Spanish eyes (Los ojos de la española)
Rafael Asencio González
La canción Spanish Eyes (conocida en nuestro entorno lingüístico como 'Los ojos de la española', 'Ojos de España' u 'Ojos Españoles') es una creación del compositor, director de orquesta y pionero del jazz Bert Kaempfert, nacido en Hamburgo, Alemania, el 16 de octubre de 1923 y fallecido en Mallorca, España, el 21 de junio de 1980.
Compuesta originalmente como tema instrumental con el título Moon over Naples (Luna sobre Nápoles) y grabada así por Kaempfert en el álbum de la discográfica Decca Records, The Magic Music of Faraway Places del año 1964, se le añadió posteriormente letra de los escritores de canciones pop Charlie Singleton y Eddie Snyder, quienes trabajaban normalmente en tándem, para que fuera cantada por Al Martino, que la grabó con el nuevo título Spanish Eyes para Capitol Records en 1965. Se convirtió de inmediato en un rotundo éxito que alcanzó el número 15 de la lista de ventas ya en enero de 1966. Posteriormentesería interpretada y grabada por bastantes artistas de renombre como Engelbert Humperdinck o Elvis Presley, entre otros.
La adaptación al español de la letra es obra de C. Mapel, y así aparece en la primera partitura publicada en nuestro país por la editorial madrileña 'Canciones del mundo' (ca. 1967). No he conseguido dato alguno relativo a Mapel, si no es el que destaca en una entrevista radiofónica a Miguel Ríos, que copio por su interés:
«¿Podías elegir las canciones? Realmente las escogía Augusto Algueró, que te decía: “Que te enseñe Berqui unas canciones”, y éste: “Mira que canción más buena”. Oías una canción en inglés que te gustaba y tenías que esperar a que te la pasaran en español.
¿Quién las traducía? C. Mapel, un personaje histórico, nunca lo conocí. Creo que era un seudónimo de Algueró para varios “negros” que trabajaban para él. Traducían todo. Tú le decías: “Augusto, ¿puedo cambiar una línea aquí?”. Y él: "Sí, sí, pero se lo preguntaré a C. Mapel, a ver qué dice”. C. Mapel nunca apareció y le pareció perfecto que hiciéramos todos los cambios que quisiéramos. Eso sí, sin tocar su derecho de adaptador».
La primera edición de esta obra corresponde a la Tuna de la Facultad de Derecho de Barcelona en el Ep de 1967 “Tuna de la Facultad de Derecho de Barcelona” (ref. Discophon 27.516), donde aparece con el título Ojos de España.
_______
Nota del autor: Todas las noticias relativas a referencias discográficas de Tunas incluidas en esta reseña historiográfica que preceden a las partituras de los distintos temas que recoge esta obra han sido facilitadas por Enrique Pérez Penedo “Lapicito”, miembro de la Tuna de Medicina de Córdoba y de la Cuarentuna de Cartagena, entre otras.
Nota del autor: Esta reseña se publicó por primera vez en:
Borja Martín, S. Con aires de Tuna... Vol. 2. Impreso por Punto y Aparte, S.L. Segovia, 2010.
Publicación: 05/02/14